Um projeto criado por fãs está ganhando destaque entre os japoneses ao apresentar a série animada "Clube das Winx" de uma forma inédita. A iniciativa combina a magia das fadas com elementos da cultura japonesa, criando conteúdo bilíngue e educativo.
Com páginas em português e japonês, o objetivo é ensinar gratuitamente o idioma japonês usando o vocabulário e as personalidades das personagens principais. Além disso, o projeto desenvolve quadrinhos baseados em cenas icônicas da série, com sugestões de texto para uma possível dublagem e transmissão no Japão, algo ainda inédito no país.
"Winx Club": Um fenômeno global
Criada em 2004 pelo italiano Iginio Straffi, a série animada é um clássico do gênero Maho Shoujo (Romance Mágico Feminino). A história acompanha um grupo de seis fadas lideradas por Bloom, combinando aventuras mágicas, amizade e romance.
A animação foi um sucesso absoluto no Brasil, América Latina, Europa, África e Oceania. No Brasil, foi exibida por emissoras como SBT e TV Cultura entre 2005 e 2019, acumulando oito temporadas, três filmes especiais e até uma coletânea de revistas em quadrinhos. No Extremo Oriente o desenho já foi exibido na China e na Coréia do Sul.
Entretanto, apesar do sucesso global, o Japão ainda não recebeu a exibição oficial da série animada, com exceção de adaptações como "World of Winx" e o live-action "Fate: A Saga Winx", ambos disponíveis apenas via Netflix Japão, com dublagem e legendas japonesas.
Por que "Winx" nunca chegou ao Japão?
A ausência da série nas televisões japonesas é alvo de especulações. Alguns apontam que questões culturais ou o alto custo de transmissão podem ser fatores decisivos. Outros citam a disputa judicial entre a Rainbow S.p.A. (produtora da série) e a Disney no início dos anos 2000, quando a gigante americana acusou o criador de plágio. Embora a Rainbow tenha vencido o processo, a influência da Disney pode ter dificultado o acesso da série ao mercado japonês.
Entre os poucos japoneses que conhecem "Clube das Winx" — graças à Netflix ou recomendações de amigos — a recepção tem sido bastante positiva. Muitos expressaram interesse em uma versão dublada para explorar melhor o universo mágico das fadas.
Educação e Fandom: O projeto em detalhes
O projeto, chamado de "Nipponix" (Nippon + Winx) fã-baseado busca preencher essa lacuna cultural e ao mesmo tempo promover intercâmbio educativo. Entre os destaques da iniciativa estão:
- Ensino do idioma japonês: Lições gratuitas usando diálogos e características das personagens.
- Criação de quadrinhos personalizados: Recriação de cenas marcantes da série com sugestões de texto em japonês.
- Divulgação da série no Japão: Esforços para ampliar o alcance da franquia no país, incluindo apelos por uma dublagem oficial.
A proposta é um exemplo de como a criatividade dos fãs pode expandir as fronteiras de uma franquia, conectando culturas distintas por meio do entretenimento.
O futuro do "Clube das Winx" no Japão
Embora ainda não haja confirmação de uma dublagem ou exibição oficial da série no Japão, o trabalho do fandom pode ser um primeiro passo para abrir espaço para as aventuras mágicas de Bloom e suas amigas em terras nipônicas.
Com a receptividade positiva de quem já teve contato com a série e o crescente interesse gerado pelo projeto, o "Clube das Winx" pode finalmente conquistar um novo público e estabelecer sua presença no competitivo mercado de animação japonesa.